一、达斡尔语与鄂温克语语音比较(论文文献综述)
姚家兴[1](2022)在《阿尔泰语系语言数范畴的标记系统及其表义功能》文中指出阿尔泰语系语言名词数范畴整体上呈现出单、复数对立的格局,人称代词具有绝对的数范畴区分,复数标记具有强制性,而名词的复数标记是非强制的,具有可选性,且受一定的句法、语义及语用因素的制约,动词的数范畴主要表示事件数及参与者人数,部分形容词及量词的数范畴不具有普适性。除典型的黏着性形态标记外,阿尔泰语系语言还可通过句法手段、词汇手段以及重叠手段等表达数范畴意义,不同词类在数范畴的编码形式上存在较大差异,同一词类内部的不同成员也可选用不同的语法手段编码数范畴意义。名词复数标记除表达真性复数的核心功能语义外,还具有丰富的扩展性功能。整体上来看,阿尔泰语系语言数范畴标记系统符合语言类型学上的诸多共性特征,一些黏着形态标记的表义功能具有较为凸显的个性特点。
顾真[2](2021)在《托河鄂伦春语研究》文中研究表明本研究以托河地区鄂伦春族居住地收集的语料为基础,从语音、构词、名词形态语法变化和动词形态语法变化这四方面对语料进行研究分析。本次调研的合作者有四位,分别是72岁的红英、65岁的何英华、64岁的巴尼花和62岁的空特乐,所有这四位调研合作者都是住在托河地区的鄂伦春族,除了空特乐受过较高的教育,其他三位均具有明显的语言本土性。从语音学角度对托河地区鄂伦春语进行语音形态分析,主要包括对元音系统、辅音系统、词的音节及其特征这三方面进行分析论证。托河鄂伦春语的元音分为短元音和长元音,短元音包括/a/,/e/,/(?)/,/i/,/o/,/(?)/,/u/7个,长元音包括/aa/,/ee/,/(?)(?)/,/ii/,/oo/,/(?)(?)/,/uu/7 个。托河鄂伦春语的辅音包括/t/,/d/,/k/,/g/,/p/,/b/,/m/,/n/,/(?)/,/l/,/r/,/f/,/w/,/s/,/(?)/,/h/,/y/,/t(?)/,/d(?)/19 个。根据音节数量,托河鄂伦春语的词可分为单音节词、双音节词和多音节词三种。根据田野调查中收集和整理的资料分析可知,单音节词占整体词汇量的较小部分,双音节词占整体词汇量较多,多音节词占整体词汇量的绝大部分。从构词法角度对收集的语料进行分析,鄂伦春语的构词手段以派生法为主,本研究从名词类词和动词类词两个角度对鄂伦春语的构词法和构词形态变化予以说明阐释。名词类词的词干或词根后可接复数、领属、格等语法形态变化词缀;动词类词的词干或词根后可接态、体、式、时、人称等语法形态变化词缀。名词类词包括名词、代词、数词、形容词等,动词类词包括动词、副词、形容词、助动词等。名词类词的形态变化现象分析主要包括数形态变化现象、格形态变化现象、领属形态变化现象、级形态变化现象四个部分。托河鄂伦春语名词类词有单数和复数两种形态变化,单数语法形态基本上是名词类词的原形,复数语法形态变化则是在名词类词词根或词干的基础上接缀复数意义的语法词缀;托河鄂伦春语名词类词的格形态变化主要有主格、领格、宾格、不定宾格、造格、位格、不定位格、从格、位从格、不定方向格、与格、比格、方面格、有格等,托河鄂伦春语名词类词的主格语法形态基本上是名词类词的原形,其他格语法形态变化则是在名词类词词根或词干的基础上接缀相关意义的语法词缀;托河鄂伦春语名词类词的领属形态变化主要分为人称领属和反身领属两大类,领属是指明事物所属关系的语法形态,人称领属指事物的所属为某人或某物,而反身领属则强调事物的所属为某人自己或某事物自己,人称领属根据数量可分为单数和复数两大类,根据人称的不同可分为第一人称、第二人称和第三人称,故而人称代词共有六个形态,也就有了六个接缀词缀,反身领属没有人称的差异,只有单复数的分别,故而反身领属只有两个形态,也就只有两个接缀词缀;鄂伦春自治旗的鄂伦春语名词类词的级形态变化较为复杂,由低级向高级排序,依次为最低级、次低级、低级、一般级、高级、次高级和最高级七种,一般级语法形态基本上是名词类词的原形,其他级语法形态变化则是在名词类词词根或词干的基础上接缀相关意义的语法词缀。动词类词的形态变化现象分析主要包括态形态变化现象、体形态变化现象、式和时形态变化现象、形动词形态变化现象和副动词形态变化现象五大部分,每个部分又会进行细化分析。鄂伦春自治旗的鄂伦春语中动词类词的态形态变化可分为主动态、被动态、使动态、互动态四种,除了主动态无接缀词缀,直接为词干或词根外,其他三种态形态变化都有对应的词缀,接缀于动词类词的词干或词根后面;鄂伦春自治旗的鄂伦春语中动词类词的体形态变化可分为完成体、未完成体、固定体、瞬间体、反复体、持续体和愿望体七种,每种体形态变化都有对应的词缀,接缀于动词类词的词干或词根后面;鄂伦春自治旗的鄂伦春语中动词类词的式形态变化可分为陈述式、愿望式、命令式和假定式四种,所有的式形态变化都有对应的词缀,接缀于动词类词的词干或词根后面。托河鄂伦春语的形动词形态变化可分为现在时形动词形态变化、现在将来时形动词形态变化和过去时形动词形态变化三种,这三种态形态变化都有对应的词缀,接缀于动词类词的词干或词根后面;托河鄂伦春语的副动词可分为联合性副动词、完成性副动词、瞬间性副动词、紧接性副动词、趁机性副动词、伴随性副动词、渐进性副动词、延续性副动词、目的性副动词、条件性副动词、因果性副动词、终结性副动词十二种,所有副动词的形态变化都有对应的词缀,接缀于动词类词的词干或词根后面。
席红英[3](2020)在《呼伦贝尔市蒙古族日常生活领域语言生活调查研究》文中研究指明语言生活是语言国情、族情、区情的重要内容。随着我国信息化、城镇化和经济一体化的不断发展,少数民族语言在社会交际中的实用功能逐渐降低,语言使用范围不断地向家庭内部收缩,面临着进一步发展的困境。蒙古语是我国少数民族语言中使用人口较多的语言之一。呼伦贝尔市尤其是牧业四旗是蒙古族聚居区,较好地保留了蒙古语和传统游牧生产方式及民族文化。全方位调查呼伦贝尔市牧业四旗的蒙古族语言生活,对了解该市蒙古族的语言生活现状,判断母语发展趋势,具有重要的理论和现实意义,也可以为其它少数民族语言的保护和发展提供借鉴。本研究以呼伦贝尔市蒙古族聚居区——新巴尔虎右旗、新巴尔虎左旗、陈巴尔虎旗、鄂温克族自治旗为主要调查地,以该四个牧业旗的蒙古族语言生活为主要调查内容,综合采用田野调查法、实地观察法、访谈法和问卷调查法,在社会语言学和语言生态学理论指导下,在收集第一手调查材料和数据的基础上,重点分析蒙古族语言生活的内部和外部生态环境,认为呼伦贝尔市蒙古族聚居区语言环境有利于蒙古语的保持,但不利于蒙古语的发展,蒙古语使用和发展方面面临使用人口减少、增长率变低,使用范围逐渐缩小,语言地位不断下降等问题。本文由八个部分构成:“绪论”部分,包括选题缘由、研究意义、国内外研究现状、本文的主要研究内容和研究方法等;第一章,从地理位置、民族人口、生产方式、历史源流及牧业四旗基本情况等方面介绍呼伦贝尔市概况,目的是展现呼伦贝尔市整体社会文化环境;第二章,调查蒙古族家庭环境中祖辈、长辈、同辈、晚辈三代人的语言使用情况,与熟人邻里、在政府部门和行政单位等环境中的语言使用情况,进而分析语言使用现状及其社会差异;第三章,调查不同社区居民的语言习得、语言掌握和语言能力;第四章,调查蒙古族语言认同、语言情感、语言行为倾向。第二、三、四章为蒙古族居民语言生活状况的定量分析,第五和第六章是调查数据的分析。第五章从语言外部生态环境入手,从自然环境、社会环境和文化环境三方面分析地理、气候、人口、民族、教育、文化等因素对语言生活现状的影响;第六章从语言内部生态环境入手,分析语言结构、语言格局、语言景观对语言本体、语言地位的影响。最后是“结论与余论”部分,在总结蒙古族语言生活现状的同时,揭示存在的问题,并提出了相应的对策建议。调查表明,呼伦贝尔市蒙古族的蒙古语保持较好,但蒙古语使用存在代际、城乡、部落和阶层差异:老年人的蒙古语保持好于年轻人,牧区蒙古族的蒙古语保持好于城镇蒙古族,巴尔虎、布里亚特蒙古族的蒙古语保持好于其他部落的蒙古族,牧民母语保持好于公职人员和学生。在社会交际领域,汉语使用率逐渐增加,但未出现骤增情况。在汉语使用稳步增长的同时,蒙古语的使用逐渐下降,蒙汉语兼用情况普遍,语言生活向双语化转换。监测整体语言生态环境发现,牧业四旗语言生活呈现三种类型:作为传统牧业旗县,新巴尔虎左旗和新巴尔虎右旗的语言环境较为封闭,母语保持较好;作为城镇化牧业旗县,鄂温克族自治旗的语言环境开放,汉语使用率较高,境内厄鲁特和布里亚特蒙古人因居住集中,尚未出现母语使用的明显下滑现象;作为由传统牧业旗向城镇化牧业旗发展的陈巴尔虎旗在语言使用上呈现出过渡性特点,即语言生活状态介于前两者之间。从呼伦贝尔市的整体环境看,维持语言保持的主要因素较为稳定,不易变化,主要包括人口数量、民族认同以及语言系统的稳定性等;影响蒙古语发展的不利因素主要是经济发展、传媒影响、文化冲击等。本研究在大量第一手材料的基础上,对比分析蒙古族不同社区内语言生活现状,试图展现语言生活全景,但仍存在以下不足:语言服务涉及较少;微观层面的个人语言生活调查欠缺,今后将对此进一步予以补充和完善。
王赛[4](2020)在《新中国成立以来的达斡尔语研究概述》文中指出本文以新中国成立以来达斡尔语的有关研究为主,梳理了达斡尔语研究的基本情况,总结出达斡尔语研究的发展趋势和取得的成就,同时也指出了研究的不足之处,为今后达斡尔语的研究提出建议。
乌日格喜乐图[5](2020)在《基于语音声学参数库的鄂温克语方言语音比较研究》文中进行了进一步梳理本文在以往研究的基础上,基于鄂温克语索伦方言、敖鲁古雅方言和通古斯方言的语音声学参数库,用实验语音学和统计学的理论方法,描写和比较了鄂温克语三个方言的语音和词重音特征。本项研究由绪论、第一章、第二章、第三章、第四章、结论、参考文献、附录等部分组成。论文主要观点有以下几点。从总体上看,鄂温克语三大方言的语音系统基本一致,三大方言中都有/(?)、o、u、(?)、i、I、e/等短元音和/(?)、o:、u:、(?):、i:、I:、e:/等长元音,/p、t、k、ph、th、kh、t∫、t∫、tc、ts、tch、tsh、s、∫、x、v、j、w、n、m、η、η、I、r/等辅音。三大方言之间的语音和词重音差别主要表现在以下几个方面:1.在元音方面,(1)三大方言单元音系统的差别在/I、e、o/和/I:、e:、o:/等元音上。索伦方言中[e]为/:I/的变体,通古斯方言中没有短元音[e],敖鲁古雅方言中则有短元音音位/e/,[I]为/e/的变体。通古斯方言没有长元音[I:],敖鲁古雅方言则没有元音音位/I:/、/o:/。在鄂温克语三大方言元音系统系统中元音[o]、[o:]使用率非常低。(2)鄂温克语索伦方言和通古斯方言中均有/ai、ai、ui/等复合元音。两个方言的主要差别在/(?)i/和/(?)i/两个复合元音上。敖鲁古雅方言中没有复合元音。2.在辅音方面,(1)三大方言辅音系统差别主要表现在塞音和塞擦音音位及其变体上;(2)重叠辅音是鄂温克语三大方言特有的语音现象。塞音、塞擦音、鼻音、边音、颤音等都可组成重叠辅音,这是鄂温克语的显着特点。其中,索伦方言的重叠辅音较多。索伦方言有tt、kk、pp、thth、khkh、phph、t∫ht∫h、rr、(?)、nn、mm、ηη等重叠辅音,通古斯方言有khkh、thth、nn、ηη等重叠辅音(该方言中重叠辅音较少,只有塞音和鼻音才能组成重叠辅音),敖鲁古雅方言有thth、khkh、nn、mm、ηη、(?)、rr等重叠辅音(该方言的重叠辅音由塞音、鼻音、边音和颤音组成)。三个方言中均没有音节内复辅音。3.在音变方面,鄂温克语三大方言词首音节短元音在清擦音、送气塞音之后会发生清化。索伦方言词末鼻辅音之前出现的元音有鼻化现象,其他两个方言没有该现象。鄂温克语三个方言辅音系统里出现塞音不爆破、塞音延迟爆破、塞音鼻爆破、塞音擦化、浊边音清化、清塞音浊化、颤音擦化等辅音音变现象,在这些音变里,三个方言共有的辅音音变现象是塞音不爆破、塞音擦化、浊边音的清化和颤音擦化等。塞音延迟爆破只出现在通古斯方言和敖鲁古雅方言里。塞音鼻爆破只出现在敖鲁古雅方言中。清塞音浊化只出现在通古斯方言里。4.元音和谐律方面,鄂温克语三大方言都有元音和谐律。其中,索伦方言和通古斯方言的元音和谐律较严紧,而敖鲁古雅方言的元音和谐律已有松动迹象。5.在词重音方面,鄂温克语词重音属音高重音。主要表现是音高峰值出现的音节,发音较为突出有力,清晰。三个方言词重音位置的分布有明显的区别。其中,索伦方言和敖鲁古雅方言的词重音落在词末位置,而通古斯方言的重音落在第二音节上。6.在音节方面,鄂温克语三大方言代表性的音节结构有V、VC、CV、CVC等4类。其中,CV和CVC为主要音节类型。本文的主要创新点:采用声学语音学和统计学的理论方法,首次对鄂温克语三种方言的语音和词重音进行较系统地定性和定量分析的基础上,对三个方言的语音和词重音进行了较详细地比较研究。该项研究成果对满—通古斯语族语言乃至整个阿尔泰语系语言的基础和应用研究具有较高的参考价值。
魏阳阳[6](2019)在《汉语平比范畴研究》文中指出比较是人类共有的思维认知能力,投射在人类语言中的比较语义范畴也具有广泛的普遍性,不同语言表达比较语义的词汇句法形式更是丰富多样,以上现象使得比较范畴始终是语言研究的一个热点问题。不过目前学界对差比句的关注度要远高于平比句,为了实现对平比范畴的充分观察、描写和解释,本文力求从宏观层面建立平比范畴的概念体系,从结构形式层面探讨汉语及周边民族语言平比结构的句式类型、编码类型和语序类型,从语义认知层面解释汉语和周边民族语言平比概念的来源、衍生以及平比标记的多功能语义兼用模式。全文除结语之外,共有七章:第一章首先介绍本文的研究思路和方法,梳理汉语比较句研究的发展脉络。前人对汉语比较句的研究主要集中在以下几个方面:讨论比较范畴的定义,确定比较范畴的研究对象;运用结构主义的理论方法对比较句的形式进行描写;追溯汉语比较标记和比较句式的出现时间和形成过程;将比较句的语序作为基本语序考察的重要参项,研究汉语比较句的语言类型学特征;测量汉语中不同比较句的二语习得难度,为比较句式的语法项目选取和排序提供标准。总体上对差比句的关注度要远高于平比句,而关于平比句还存在着众多难以解决的问题。第二章遵循以语法意义为起点的思路,对比较范畴的语义概念进行界定,将比较事件抽取出比较目标、比较基准、比较点、比较结果和比较事件过程五个语义要素。涉及到比较范畴的句法问题,主要包括比较目标和比较基准的对称性问题、基准标记的句法性质和特征问题、比较结果的句法性质和对称性问题以及比较句的语法功能问题。第三章对现代汉语平比结构的句式类型进行了调查,平比句的比较结果成分是整个句式最显着的标志,因此本章以形容词类平比结果标记、代词类平比结果标记和助词类平比结果标记为标准,将现代汉语平比句式分为相应的三种。继而,本章对各类平比句式在实际语料中的出现频率进行统计:总体来说,形容词类结果标记平比句式在实际语料中是平比表达的主体,其中“一样”与“和”类并列介引型基准标记的共现频率最高;指称代词充当平比句结果标记的能力呈现“这样>那样≈那么>这么”的序列;助词类结果标记“似的”与象似型基准标记共现频率最高,助词性结果标记“似的”体现出最强的固定搭配特征,并且理性语义的磨损程度最高。第四章对汉语平比结构形式类型之一的编码类型进行了讨论,所依据的理论主要是Nichols(1986)的附从标志和附核标志概念,以及Haspelmath(2017)提出的六种平比句编码类型。我们认为现代汉语主要使用“基准标记+结果标记型”“等同/达到义次谓语型”两种编码类型的平比结构,都使用的是核心和从属语双重标志的编码方式;古汉语也曾经大量地使用过“仅有基准标记型”和“仅有结果标记型”编码类型平比结构,但总体上来说古汉语倾向于使用附从标志的编码手段来构建平比结构。另外本章还抽取了汉语及周边民族语言平比结构普遍存在的三条编码特征:第一,平比标记和差比标记在历时和共时层面上存在混同和分化;第二,平比结构具有单标记和双标记两种类型共同存在的特征;第三,比较标记可以兼及平比、相似和比拟三种语义功能。上述类型学特征在世界上其他语言的平比结构中也广泛存在。第五章对汉语平比结构形式类型之二的语序类型进行了讨论,所依据的理论主要是Greenberg(1963)、Dry(1992)提出的差比句语序蕴含共性,以及Haspelmath(2017)在对世界上119种语言平比结构进行调查与分类的基础上,总结的两条与基本语序有关的蕴含共性。本章收集了汉语周边民族语言三种平比结构的语料,发现Haspelmath(2017)提出的两条语序蕴含共性对不同类型平比结构的可预测能力有非常大的区别,具体表现为:对少数民族语言“和”类并列介引型平比结构和达到型平比结构语序情况的可预测性非常低,对象似型平比结构语序情况的可预测性很强。我们的解释是:与普遍语序规则匹配程度很高的民族语言平比结构,更有可能来源于语法系统的自身演化;而与普遍语序规则匹配程度很低的平比结构,更有可能是受到强势的汉语平比结构特殊语序的影响。而汉语平比和差比结构语序情况的特殊性,是汉语介词结构语序特殊性的一种表现。魏晋时期开始的汉语介词结构前移给平比结构带来的影响有两条:第一,基准成分的前移加速了基准标记由相似义动词向介词发展的进程;第二,基准成分的前移突破了原始句式对语法成分的性质限制。第六章从宏观的语义认知角度对汉语平比范畴的历时演化类型进行了讨论,我们认为汉语平比和相似范畴的来源和衍生方向具有类型学上的普遍意义。本章发现世界语言的平比范畴与空间概念、领有概念和方式概念之间存在着历时演化关系,上面三种来源都遵循从具体概念到抽象概念的语法化规则。具体总结为:来源于空间概念的比较范畴,被世界上最多语言所使用,包括使用某些静态方位词或动态趋向动词作为比较标记;来源于领有概念的比较范畴,是汉语历时语义演化的一种特殊类型;来源于方式概念的比较范畴,主要出现在与罗曼语和拉丁语有亲缘关系的印欧语系语言之中。平比和相似概念的衍生也同样能够反映世界语言的普遍演化规律,平比标记的演化目标主要包括:比拟和差比标记、推断义副词、话题标记、例举标记和从句引导标记,汉语的“像”可以说是虚化程度比较高的平比标记,另外在很多非洲语言中也能够发现与汉语“像”具有相似衍生方向的平比标记。第七章从微观的语义认知角度考察汉语及周边民族语言常用平比基准标记的多功能语义认知模式。本章将语义地图的基本研究方法应用在汉语平比范畴的研究领域,分别绘制了并列介引型基准标记、象似型基准标记和“有”字达到型基准标记的概念地图和语义地图,在此基础上,我们发现汉语平比基准标记的多功能语义兼用模式在世界语言范围内都具有一定的特殊性,因此具有语言类型学研究上的参考价值。过去普遍认为“和”类平比标记与伴随功能具有语义相邻关系,与并列功能并不存在直接蕴含关系,但是本章发现有些少数民族语言“和”类平比标记只兼及并列连词功能,因此本章重新调整了平比、并列与伴随三种功能之间的概念地图,认为平比标记功能同时是并列和伴随功能的下位概念。另外,有些具有汉语特色的平比基准标记的语义兼用模式也能够在民族语言中发现,本章提出导致这种高度相似性的原因可能不是语言内部因素的驱动,更可能是东亚地区各语言之间经过接触而引发的区域扩散。
卡佳[7](2017)在《论满语和蒙古语共有名词及其音变规律》文中研究表明在满—通古斯语族语言和蒙古语族语言中,存有语音、语法及结构方面有诸多共同特点的共有词,尤其是在生产、生活用语等方面有大量相同的名词术语。通过这些共有词、共有现象的分析与研究,可以探索满—通古斯语族和蒙古语族诸民族早期共有的历史文化与思维方式。
朝克[8](2017)在《论满语同其他语言的比较研究及其学术价值》文中提出满语同本语族语言、满语同蒙古语族语言间进行比较研究的论着有不少,特别是20世纪70年代至21世纪初的这段历史时期里,我国满通古斯语族语言和蒙古语族语言专家学者做出来相当好的学术成绩,而且关系到满语口语和书面语,也关系到语音、词汇、语法等方面。在此基础上,强有力地推动了满语比较研究,拓展了满语研究视野,给满族研究注入了新的活力和生命力。
哈斯其木格[9](2016)在《达斡尔语音系研究》文中认为本文由绪论、第一章、第二章、第三章、第四章、结论、参考文献、附录等部分组成,基于音系学理论,使用声学分析方法,描写达斡尔语音系,得出以下结论。达斡尔语有5个短元音音位/A,(?),i,o,u/、5个长元音音位/A:,(?):,i:,o:,u:/、 6个复合元音音位(Ai,(?)i,oi,ui,AO,(?)u/、18个基本辅音音位/p,ph,t,th,k,kh,t∫,t∫h,s,∫,x,m,n,l,r,j,w,f/、11个腭化辅音音位/pj,phj,tj,thj,kj,khj,lj,mj,nj,rj,(?)/和12个唇化辅音音位/tw,thw,kw,khw,t∫w,t∫hw,sw,∫ w,xw,lw,mw,nw/。这些音位在具体语流中变读为11个短元音音素、6个长元音音素、13个复合元音、29个基本辅音音素、13个腭化辅音音素和12个唇化辅音音素。文中所提出的主要观点有:达斡尔语短元音[e]无音位地位,是音位/i/的变体;长元音[e:]是/i:/的变体。根据音长、音强的特征,可将达斡尔语元音分为高音类和非高音类等两种自然类。高音类元音(i、u)固有音长短,音强弱,非高音类元音(A,(?),o)固有音长相对长,音强也强。根据辅音在词内的分布特点,可将辅音分为元音性辅音和辅音性辅音等两个自然类。元音性辅音主要出现在音节尾上,能够充当复辅音前置辅音;辅音性辅音主要出现在音节首,能够充当复辅音后置辅音。腭化辅音的主要声学表现为较高的第二共振峰以及前后出现的i类滑音段,主要生理表现为舌面较高。唇化辅音的主要声学表现为较低的第二共振峰以及前后出现的u类滑音段,生理表现为伴随圆唇动作。重叠辅音是达斡尔语布特哈方言的重要语音特色,出现在音节间,结合紧密,中间不可夹带元音。主要有[l/l]、[m/m]、[n/n]、[(?)]、[s/s]、[t/th]、[k/kh]等几种,其中多见的是[1/l]、[m/m]、[n/n]、[(?)]等元音性重叠辅音。词末短元音弱化、非词首音节长元音短化、词末带鼻音尾的元音鼻化、前鼻音的后化等条件音变是达斡尔语重要音变现象。除此之外,达斡尔语元音在舌位上的变体以及辅音在发音方法上的变体均为非强制性变体。虽然变体出现在特定条件下,但并非相应条件下的所有音素都发生音变。元音主要有前化变体,辅音主要有擦化、清化、浊化、儿化等变体。可用12个区别特征来区分达斡尔语10个元音音位和41个辅音音位,分别为+/-元音性、+/-辅音性、+/-暂音性、+/-延音性、+/-糙音性、+/-鼻音性、+/-送气、+/-聚音性、+/-散音性、+/-降音性、+/-升音性、+/-长音性等。达斡尔语有音高重音,出现在词尾音节上,表现为单词基频的显着提升后显着下降。达斡尔语音高重音无区别词义的功能,但起到标志词界作用。达斡尔语有阴阳和谐和唇形和谐等两种元音和谐现象。阴阳和谐主要内容为阴性元音与阴性元音和谐,阳性元音与阳性元音和谐,中性元音[i]可以自由出现在阴性或阳性词里。阴性元音与高元音之间、阳性元音与低元音之间有对应关系,因此阴阳和谐也是一种元音舌位的高低和谐现象。唇和谐只出现在非词首音节A、o两个短元音上,A只出现在A后,o只出现在。后。以下两种现象的出现开始破坏达斡尔语元音和谐律,即(1)低元音A:和高元音11:可以出现在同一个词里,(2)非词首音节短(?),i,u元音可以出现在任意元音之后。达斡尔语音节结构为音节首-音节核-音节尾,有11种音节类型,CV和CVC是最主要的音节。
曹波[10](2016)在《北方人口较少民族青少年母语保持现状研究 ——以撒拉族、鄂温克族、达斡尔族为例》文中研究说明在当下社会现代化、信息一体化、知识经济化的发展状态下,语言濒危已经成为世界性问题,我国也面临着这样的问题。我国是一个多民族的国家,国内拥有众多的民族语言,这是我国不可多得的宝贵资源。语言是文化的载体,是民族的灵魂,一旦丢失,很多宝贵的民族文化和精神财富也将随之消失。因此,我们需要加强语言的保持和保护工作。随着我国的发展,尤其是全面建设小康社会的开展。民族地区成为发展的重点,许多民族地区一改过去边穷差的局面,走向社会发展的新格局。但少数民族地区的开放也带来了一定的负面影响,首当其冲的是民族语言。由于地区开放,民族之间的交流融合日趋频繁,语言接触也成为普遍现象,而语言接触必然会导致语言竞争。这时,占有信息资源量少的语言就会处于劣势,甚至会失去民族语言的自立局面。尤其是我国境内的人口较少民族,他们由于人口数量少、缺少文字等原因,导致使用他们母语的人数少、语言使用和传播的范围有限等。这就使得不少人口较少民族出现了语言兼用和语言转用现象,从目前看,人口较少民族转用的主要语言是汉语。尽管我国人口较少民族自愿转用汉语,但是我们应当看到这种现象背后的问题。长期的语言转用必然导致民族语言的传承难以为继,进而出现民族意识淡薄、民族文化丢失等现象。有时,甚至会引起一定的社会问题,这对民族之间的和谐和国家的稳定发展具有不利的影响。这就需要我们做好民族母语保持和保护的工作。基于这样的背景,笔者致力于人口较少民族的母语保持研究,并以人口较少民族青少年母语保持现状为突破点,进行写作。本文主要由三个部分组成,其中绪论、第一章和第二章属于第一部分。绪论和第一章主要介绍了母语保持的研究现状、母语保持调查实施的过程及所调查民族母语保持的背景情况,第二章主要介绍了撒拉族、鄂温克族和达斡尔族三个民族(以下简称“三个民族”)的整体语言使用状况;第二部分包括第三章、第四章、第五章。主要从个人、家庭到社区这三个层面来分析人口较少民族青少年的母语保持现状;第三部分由第六章和第七章组成,主要考察了人口较少民族的成因、发展趋势及母语保持的对策。具体如下:绪论首先交代了论文的选题缘起和选题意义;其次,详细分析了母语保持的相关研究现状;再次,论述了论文的研究思路、研究方法;最后,对论文的研究目标和研究内容进行了阐释。第一章先是介绍了选择调查对象和调查区域的情况、调查的过程以及调查样本情况,接着分别对三个民族具体的调查背景情况进行了简要介绍,主要包括三个民族的简介、三个民族总体的语言情况、三个民族调查区域的基本情况以及三个民族具体调查点的情况。第二章主要对撒拉族、鄂温克族、达斡尔族这三个人口较少民族的语言使用现状进行描写和比较。语言使用现状主要包括母语使用现状、语言兼用现状和语言转用现状这三个方面。人口较少民族的语言使用现状作为母语保持的背景,反映着人口较少民族青少年的母语保持状况。第三章是人口较少民族青少年个体母语保持现状。这一章是从个体层面来分析青少年的母语保持现状。个体层面是考察母语保持的基础,本章主要从青少年的母语习得状况、母语使用能力、母语保持态度三个方面来分析三个民族青少年的母语保持现状,最后对三个民族青少年的母语保持现状进行了对比归纳:化隆县撒拉族属于母语保持良好型、鄂温克旗鄂温克族属于母语保持一般型、梅里斯区达斡尔族属于母语保持弱化型。第四章是人口较少民族青少年家庭网络母语保持现状。这一章是从家庭层面来分析青少年的母语保持现状。家庭是母语保持的坚实堡垒,本章主要从家庭网络中的人口数量、民族构成以及家庭网络中成员的文化程度这三个方面对母语保持的影响来分析人口较少民族青少年家庭网络的母语保持现状。第五章是人口较少民族青少年社区网络母语保持现状。这一章是从社区层面来分析青少年的母语保持现状。社区层面反映少数民族社区的母语保持状况。社区是母语保持的“外城”,社区场域中母语保持的好坏进而影响着家庭场域中的母语保持。本章首先从社区中不同场合的母语使用来分析母语保持的现状。其次,从同质社区和异质社区两个方面入手分析这两种不同的社区网络中的语言使用对母语保持现状的影响。最后,简要探讨了社区网络中的民族分布和族际关系对母语保持的影响。第六章主要分析人口较少民族青少年母语保持的形成原因。主要探讨社会环境、社会要素以及主体意识等对人口较少民族青少年母语保持现状的影响。其中,社会环境包括语言环境、居住环境以及发展环境等。这些客观因素是人口较少民族青少年母语保持现状成因之一。其次,生产方式、宗教和教育等民族社会因素对人口较少民族青少年母语保持现状的形成起着重要的影响作用。另外,青少年是母语保持主体的重要组成部分。他们的民族意识、语言情感、语言文字观念、家庭婚姻观念等对母语保持现状的影响也十分深刻。第七章主要分析人口较少民族青少年母语保持发展的趋势并提出相应对策。文章在已有现状研究的基础之上,首先分析人口较少民族青少年母语保持的发展趋势。从文章分析来看,人口较少民族母语保持的共同发展趋势表现为:汉语教育普及导致母语保持功能衰弱、母语教育缺失造成母语传承链条断裂、双语教育滞后延缓母语保持进程、青少年母语保持心理与行为出现落差等几个方面。其次,根据人口较少民族青少年母语保持的现状提出母语保持的相应对策。母语保持工作需要从民族个体、民族家庭、民族社区多个层面入手,需要民族、政府、社会等力量的多方参与才能持续下去。文章提出了:一、引导和激励策略,即加大政策倾斜和政府鼓励,形成有效的激励机制;推动民族力量加入母语保持;加强社会关注力度,形成母语保持社会导向;加大人口较少民族传播媒体的占有率。二、监测、开发和保护策略。即人口较少民族语言资源监测、人口较少民族语言资源开发、人口较少民族语言资源保护。三、提升和发展策略。即以人口较少民族文化传承带动母语保持、用人口较少民族经济发展反哺母语保持、借人口较少民族教育发展促进母语保持。
二、达斡尔语与鄂温克语语音比较(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、达斡尔语与鄂温克语语音比较(论文提纲范文)
(1)阿尔泰语系语言数范畴的标记系统及其表义功能(论文提纲范文)
1 引言 |
2 阿尔泰语系语言数范畴对立系统 |
2.1 单、复数对立的二分系统 |
2.2 有关双数的问题 |
3 阿尔泰语系语言数范畴的编码形式 |
3.1 名词类词数范畴的编码形式 |
3.1.1 黏着性形态标记 |
3.1.2 重叠词干 |
3.2 代词数范畴的编码形式 |
3.2.1 形态手段 |
3.2.1.1 使用名词的黏着性复数标记 |
3.2.1.2 使用名词的领属人称标记 |
3.2.1.3 重叠(疑问)代词词根 |
3.2.2 词汇手段 |
3.2.2.1 通过异根法表达 |
3.2.2.2 通过独立词项表达 |
3.3 动词数范畴的编码形式 |
3.3.1 形态手段 |
3.3.1.1 交互—共同态标记 |
3.3.1.2 重叠动词词干 |
3.3.2 句法手段 |
4 名词复数标记的可选性 |
4.1 修饰语为数词(除数词bir(17)外)或数量短语 |
4.2 修饰语为表示程度意义的形容词或表示不定数量的代词 |
4.3 并列结构中复数标记的省略 |
4.4 不定指的名词后不能缀接复数标记。 |
4.5 无明确计量单位的名词或不可计数名词后不能缀接复数标记。 |
5 名词复数标记的基本功能及扩展功能 |
5.1 名词复数标记的基本功能 |
5.2 类别、集合与有定性 |
5.3 名词复数标记的扩展功能 |
6 结语 |
(2)托河鄂伦春语研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
引论 |
一、概况 |
二、语言使用情况 |
三、前期研究成果分析 |
四、选题与意义 |
五、基本框架 |
第一章 语音结构体系 |
第一节 元音系统 |
一、短元音系统 |
二、长元音系统 |
第二节 辅音系统 |
第三节 词的音节及其特征 |
一、单音节词及其特征 |
二、双音节词及其特征 |
三、多音节词及其特征 |
第二章 词汇分类及其结构体系 |
第一节 名词 |
第二节 动词 |
第三节 代词 |
一、人称代词 |
二、反身代词 |
三、指示代词 |
四、疑问代词 |
五、方位代词 |
六、形容词性代词 |
七、副词性代词 |
第四节 数词 |
一、基数词 |
二、序数词 |
三、倍数词 |
四、分数词 |
五、概数词 |
六、限定数词 |
七、统计数词 |
第五节 形容词 |
一、外貌形容词 |
二、性质、状态形容词 |
第六节 副词 |
一、时间副词 |
二、程度副词 |
三、范围副词 |
四、语气副词 |
五、行为副词 |
第七节 感叹词、语气词和模拟词 |
一、感叹词和语气词 |
二、模拟词 |
第三章 名词形态论 |
第一节 名词类词的数形态变化 |
一、单数语法形态变化形象 |
二、复数语法形态变化 |
三、代词的数语法形态变化 |
第二节 名词类词的格形态变化 |
一、主格 |
二、领格 |
三、宾格 |
四、不定宾格 |
五、造格 |
六、位格 |
七、不定位格 |
八、从格 |
九、位从格 |
十、不定方向格 |
十一、与格 |
十二、比格 |
十三、方面格 |
十四、有格 |
第三节 名词类词的领属形态变化 |
一、单数第一人称领属形态 |
二、单数第二人称领属形态 |
三、单数第三人称领属形态 |
四、复数第一人称领属形态 |
五、复数第二人称领属形态 |
六、复数第三人称领属形态 |
七、单数反身领属形态 |
八、复数反身领属形态 |
第四节 名词类词的级形态变化 |
一、一般级 |
二、低级 |
三、次低级 |
四、最低级 |
五、高级 |
六、次高级 |
七、最高级 |
第四章 动词形态论 |
第一节 动词类词的态形态变化 |
一、主动态 |
二、被动态 |
三、使动态 |
四、互动态 |
第二节 动词类词的体形态变化 |
一、完成体 |
二、未完成体 |
三、固定体 |
四、瞬间体 |
五、反复体 |
六、持续体 |
七、愿望体 |
第三节 动词类词的式和时形态变化 |
一、陈述式 |
二、愿望式 |
三、命令式 |
四、假定式 |
第四节 形动词的形态变化 |
第五节 副动词的形态变化 |
结论 |
参考文献 |
附录 词汇表 |
后记 |
在学期间学术成果情况 |
(3)呼伦贝尔市蒙古族日常生活领域语言生活调查研究(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
绪论 |
一、研究缘起 |
二、研究意义 |
三、研究综述 |
四、研究内容 |
五、研究方法 |
第一章 呼伦贝尔市概况 |
第一节 地理位置及人口分布 |
一、地理位置 |
二、民族人口 |
第二节 历史源流及生产方式 |
一、历史源流 |
二、生产方式 |
第三节 牧业四旗概况 |
一、陈巴尔虎旗 |
二、新巴尔虎右旗 |
三、新巴尔虎左旗 |
四、鄂温克族自治旗 |
第二章 蒙古族语言使用状况调查 |
第一节 蒙古族语言生活调查概述 |
一、调查前期准备及问卷结构 |
二、抽样情况 |
第二节 家庭语言使用状况 |
一、与长辈之间的语言使用情况 |
二、与同辈之间的语言使用情况 |
三、与晚辈之间的语言使用情况 |
第三节 社区语言使用状况 |
一、交际对象 |
二、交际场所 |
小结 |
第三章 蒙古族语言能力调查 |
第一节 语言习得 |
一、母语习得 |
二、多语习得 |
三、习得途径 |
第二节 蒙古语能力的自我评估 |
一、蒙古语口语能力 |
二、蒙古语文字能力 |
第三节 汉语能力的自我评估 |
一、汉语口语能力 |
二、汉语文字能力 |
小结 |
第四章 蒙古族语言态度调查 |
第一节 语言认同 |
一、学习语言的动机 |
二、语言发展展望 |
三、对族际通婚态度 |
第二节 语言情感 |
一、最重要的语言 |
二、方言情感 |
三、蒙古语标准音情感 |
第三节 语言行为倾向 |
一、电子媒体选择 |
二、印刷媒体选择 |
三、子女教育选择 |
小结 |
第五章 外部语言生态环境调查 |
第一节 生态语言学理论 |
一、理论译介 |
二、汉语方言、少数民族语言生态调查 |
三、语言生态评估 |
第二节 自然环境 |
一、地理因子 |
二、气候因子 |
第二节 社会环境 |
一、人口因子 |
二、民族因子 |
三、经济因子 |
四、教育因子 |
第三节 文化环境 |
一、文化活动 |
二、文化传播 |
小结 |
第六章 内部语言生态环境调查 |
第一节 语言结构 |
一、语音特点 |
二、词汇特点 |
三、语法特点 |
第二节 语言格局 |
一、外语接触 |
二、汉语接触 |
三、方言接触 |
第三节 语言景观 |
一、抽样情况 |
二、牌匾特点 |
三、受众态度 |
第四节 语言生态环境评估 |
一、采用公式 |
二、评估结果 |
小结 |
结论与余论 |
一、结论 |
二、若干思考 |
三、不足之处 |
参考文献 |
附录 |
致谢 |
(4)新中国成立以来的达斡尔语研究概述(论文提纲范文)
一、达斡尔语研究概述 |
二、达斡尔语研究历程 |
(一)语言本体研究 |
1.语音研究 |
2.词汇研究 |
3.语法研究 |
(二)达斡尔语词典编纂 |
(三)达斡尔语与亲属语言的比较研究 |
(四)达斡尔语使用现状研究 |
(五)达斡尔语文化语言学研究 |
(六)达斡尔语语言资源研究 |
三、达斡尔语研究总结及展望 |
(5)基于语音声学参数库的鄂温克语方言语音比较研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
第一节 研究综述 |
1. 中国的鄂温克及其语言概况 |
2. 鄂温克语研究概况 |
3. 鄂温克语语音研究概况 |
4. 总结 |
第二节 选题意义、内容和方法 |
1. 选题意义和内容 |
2. 研究思路和方法 |
第三节 论文创新点 |
第一章 索伦方言语音系统 |
第一节 元音声学特征 |
1. 元音舌位 |
2. 元音音长 |
3. 长短元音比较 |
4. 复合元音 |
第二节 辅音声学特征 |
1. 清塞音 |
2. 清塞擦音 |
3. 清擦音 |
4. 浊擦音 |
5. 半元音 |
6. 鼻音 |
7. 边音 |
8. r类音 |
第三节 音系归纳 |
1. 元音系统 |
2. 辅音系统 |
3. 音变 |
第四节 词重音 |
1. 音长分布模式 |
2. 音强分布模式 |
3. 音高分布模式 |
4. 重音特点 |
第五节 音节结构 |
第六节 元音和谐 |
第二章 通古斯方言语音系统 |
第一节 元音声学特征 |
1. 元音舌位 |
2. 元音音长 |
3. 长短元音比较 |
4. 复合元音 |
第二节 辅音系统 |
1. 清塞音 |
2. 浊塞音 |
3. 清塞擦音 |
4. 浊塞擦音 |
5. 清擦音 |
6. 浊擦音 |
7. 半元音 |
8. 鼻音 |
9. 边音 |
10. r类音 |
第三节 音系归纳 |
1. 元音系统 |
2. 辅音系统 |
3. 音变 |
第四节 词重音 |
1. 音长分布模式 |
2. 音强分布模式 |
3. 音高分布模式 |
4. 重音特点 |
第五节 音节结构 |
第六节 元音和谐 |
第三章 敖鲁古雅方言语音系统 |
第一节 元音声学特征 |
1. 元音舌位 |
2. 元音音长 |
3. 长短元音比较 |
第二节 辅音系统 |
1. 清塞音 |
2. 清塞擦音 |
3. 清擦音 |
4. 浊擦音 |
5. 半元音 |
6. 鼻音 |
7. 边音 |
8. r类音 |
第三节 音系归纳 |
1. 元音系统 |
2. 辅音系统 |
3. 音变 |
第四节 词重音 |
1. 音长分布模式 |
2. 音强分布模式 |
3. 音高分布模式 |
4. 重音特点 |
第五节 音节结构 |
第六节 元音和谐 |
第四章 鄂温克语三种方言语音比较 |
第一节 元音系统比较 |
1. 短元音 |
2. 长元音 |
3. 复合元音 |
4. 元音音变 |
第二节 辅音系统比较 |
1. 辅音音位 |
2. 辅音音变 |
3. 辅音重叠 |
第三节 词重音比较 |
第四节 元音和谐律比较 |
第五节 词汇的语音对应关系 |
结论 |
参考文献 |
附录 |
致谢 |
攻读学位期间发表的成果目录 |
(6)汉语平比范畴研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
1 导论 |
1.1 问题的提出 |
1.2 研究思路与内容 |
1.2.1 研究思路 |
1.2.2 研究内容 |
1.2.3 拟解决的关键问题 |
1.3 研究意义及创新点 |
1.3.1 研究意义 |
1.3.2 主要创新 |
1.4 语料来源 |
1.4.1 论着类语料 |
1.4.2 线上语料库资源 |
1.5 比较范畴和平比句研究综述 |
1.5.1 比较范畴的建立 |
1.5.2 现代汉语平比句的句法语义研究 |
1.5.3 汉语平比句的历时研究 |
1.5.4 平比句的类型学视角研究 |
1.5.5 比较句的语篇功能研究 |
1.5.6 平比句的对外汉语教学研究 |
1.5.7 小结 |
1.6 有关术语、符号及句式说明 |
2 比较范畴的界定 |
2.1 比较范畴的语义界定 |
2.1.1 比较范畴的语义要素 |
2.1.2 比较范畴的成员 |
2.2 比较范畴的句法问题 |
2.2.1 比较目标和比较基准的句法特征 |
2.2.2 基准标记的句法特征 |
2.2.3 比较结果的句法特征 |
2.2.4 平比结构的句法功能 |
2.3 小结 |
3 汉语平比范畴的句式类型 |
3.1 形容词类结果标记平比句式 |
3.1.1 平比基准标记与“一样”的互选 |
3.1.2 “一样”的句法性质和语法化程度 |
3.1.3 其他形容词类结果标记 |
3.2 指称代词类结果标记平比句式 |
3.2.1 平比基准标记与代词类结果标记的互选 |
3.2.2 代词类平比结果标记成员的句法性质和语法化程度 |
3.2.3 其他代词类结果标记 |
3.3 助词类结果标记平比句式 |
3.3.1 平比基准标记与“似的”的互选 |
3.3.2 “似的”的句法性质和语法化程度 |
3.4 小结 |
4 汉语平比范畴的编码类型 |
4.1 语言结构编码的类型学研究介绍 |
4.2 世界语言平比结构的编码类型 |
4.2.1 仅有基准标记型 |
4.2.2 仅有结果标记型 |
4.2.3 基准标记+结果标记型 |
4.2.4 结果标记双指向型 |
4.2.5 等同/达到义谓语型 |
4.2.6 等同/达到义谓语双指向型 |
4.2.7 等同/达到义次谓语型 |
4.3 汉语及周边民族语言平比结构的编码特征 |
4.3.1 平比结构和差比结构编码类型的混同与分化 |
4.3.2 平比结构单标记和双标记的编码类型共存 |
4.3.3 平比结构与相似、比拟结构标记编码的同形性 |
4.4 小结 |
5 汉语平比范畴的语序类型 |
5.1 语序类型学理论介绍 |
5.2 汉语及周边民族语言平比结构语序类型调查 |
5.2.1 世界语言平比结构语序特征的蕴含共性 |
5.2.2 汉语及周边民族语言并列介引型平比结构语序类型调查 |
5.2.3 汉语及周边民族语言象似型平比结构语序类型调查 |
5.2.4 汉语及周边民族语言“有”字达到型平比结构语序类型调查 |
5.3 平比结构与差比结构之间的语序关系 |
5.3.1 世界语言差比结构语序特征的蕴含共性 |
5.3.2 平比结构和差比结构语序类型的不对称现象 |
5.4 汉语平比结构语序类型的特殊性 |
5.4.1 现代汉语共时层面平比结构语序的特殊性 |
5.4.2 汉语历时层面平比结构语序演变的特殊性 |
5.5 小结 |
6 汉语平比范畴的概念演化类型 |
6.1 类型学视角下比较和平比概念的来源 |
6.1.1 来源于空间概念的比较范畴 |
6.1.2 来源于领有概念的比较范畴 |
6.1.3 来源于方式概念的比较范畴 |
6.2 类型学视角下平比与相似概念的衍生 |
6.2.1 衍生为比拟和差比标记 |
6.2.2 衍生为推断义副词 |
6.2.3 衍生为话题和例举标记 |
6.2.4 衍生为从句引导标记 |
6.3 小结 |
7 汉语平比基准标记的多功能语义类型 |
7.1 语义地图研究方法介绍 |
7.2 并列介引型平比基准标记的多功能语义类型 |
7.2.1 并列、伴随与平比三种概念的关系 |
7.2.2 并列介引型平比基准标记的成员 |
7.2.3 平比标记功能与并列、伴随概念的语义域关系 |
7.2.4 民族语言中并列介引型平比结构的区域化复制机制 |
7.3 象似型平比基准标记的多功能语义类型 |
7.3.1 象似型平比基准标记的成员 |
7.3.2 象似词的兼用功能调查及语义地图 |
7.4 达到型平比基准标记的多功能语义类型 |
7.4.1 达到型平比基准标记的成员 |
7.4.2 领有动词的兼用功能调查及语义地图 |
7.5 小结 |
8 结语 |
8.1 本文主要结论 |
8.2 本文主要创新点 |
8.3 本文主要不足 |
参考文献 |
致谢 |
(8)论满语同其他语言的比较研究及其学术价值(论文提纲范文)
一、满语与本语族语言的比较研究 |
一、满语与蒙语族语言的比较研究 |
(9)达斡尔语音系研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
第一节 研究综述 |
一、达斡尔语概况 |
二、达斡尔语研究概况 |
三、达斡尔语语音研究情况 |
四、总结 |
第二节 研究意义、内容和方法 |
一、研究意义和内容 |
二、研究方法 |
第三节 语料和参数库 |
一、语料 |
二、参数库 |
第四节 论文创新点 |
第一章 元音声学分析 |
第一节 短元音 |
一、短元音共振峰 |
二、短元音舌位分部 |
三、短元音音长 |
四、短元音音强 |
第二节 长元音 |
一、长元音共振峰 |
二、长元音舌位分布 |
三、长元音音长 |
四、长元音音强 |
第三节 复合元音 |
一、复合元音共振峰 |
二、复合元音舌位分部 |
三、复合元音音长 |
四、复合元音音强 |
五、复合元音性质 |
第二章 辅音声学分析 |
第一节 基本辅音 |
一、塞音和塞擦音 |
二、擦音 |
三、鼻音 |
四、边音、颤音、近音 |
第二节 腭化辅音 |
一、腭化塞音 |
二、其他腭化辅音 |
三、小结 |
第三节 唇化辅音 |
一、唇化塞音和塞擦音 |
二、其他唇化辅音 |
三、小结 |
第四节 辅音丛 |
一、节末复辅音 |
二、音节间辅音组合 |
三、独立复辅音音节 |
四、小结 |
第三章 音段音系 |
第一节 元音系统 |
一、音位归纳 |
二、词内元音分布 |
第二节 辅音系统 |
一、音位归纳 |
二、词内辅音分布 |
三、达斡尔语辅音表 |
第三节 区别特征 |
第四节 音变规则 |
一、元音音变 |
二、辅音音变 |
三、增音 |
第五节 拉丁化转写系统 |
第四章 超音段特征 |
第一节 词内音调 |
一、基频 |
二、音强 |
第二节 词重音 |
第三节 词内音声单位组合模式 |
一、元音和谐律 |
二、音节 |
总结 |
参考文献 |
主题词索引 |
附录一 调查词表(节选) |
附录二 语音声学参数数据库(样例) |
附录三 语图样例 |
附录四 符号解释 |
致谢 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 |
(10)北方人口较少民族青少年母语保持现状研究 ——以撒拉族、鄂温克族、达斡尔族为例(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
绪论 |
一、选题缘起及意义 |
二、国内外研究现状 |
三、研究思路及研究方法 |
四、研究目标及研究内容 |
第一章 人口较少民族青少年母语保持现状调查背景 |
第一节 调查实施及调查样本情况 |
一、调查对象及调查区域 |
二、调查过程及调查样本 |
第二节 撒拉族母语保持现状调查背景 |
一、撒拉族与化隆回族自治县 |
二、撒拉族具体调查点 |
三、撒拉族语言 |
第三节 鄂温克族母语保持现状调查背景 |
一、鄂温克族与鄂温克族自治旗 |
二、鄂温克族具体调查点 |
三、鄂温克族语言 |
第四节 达斡尔族母语保持现状调查背景 |
一、达斡尔族与梅里斯达斡尔族自治区 |
二、达斡尔族具体调查点 |
三、达斡尔族语言 |
第二章 人口较少民族语言使用现状分析 |
第一节 人口较少民族母语使用现状分析 |
一、撒拉族母语使用情况 |
二、鄂温克族母语使用情况 |
三、达斡尔族母语使用情况 |
第二节 人口较少民族语言兼用情况分析 |
一、撒拉族语言兼用情况 |
二、鄂温克族语言兼用情况 |
三、达斡尔族语言兼用情况 |
第三节 人口较少民族语言转用情况分析 |
一、撒拉族语言转用现状 |
二、鄂温克族语言转用情况 |
三、达斡尔族语言转用情况 |
第三章 人口较少民族青少年个体母语保持现状分析 |
第一节 人口较少民族青少年母语习得状况 |
一、撒拉族青少年母语习得状况 |
二、鄂温克族青少年母语习得状况 |
三、达斡尔族青少年母语习得状况 |
第二节 人口较少民族青少年母语使用能力 |
一、撒拉族青少年母语使用能力 |
二、鄂温克族青少年母语使用能力 |
三、达斡尔族青少年母语使用能力 |
第三节 人口较少民族青少年母语保持态度 |
一、撒拉族青少年母语保持态度 |
二、鄂温克族青少年母语保持态度 |
三、达斡尔族青少年母语保持态度 |
第四节 青少年个体母语保持现状类型 |
一、青少年母语保持现状比较 |
二、青少年母语保持现状类型归纳 |
第四章 人口较少民族青少年家庭网络母语保持现状分析 |
第一节 家庭网络中人口数量与青少年母语保持 |
一、家庭网络中人口数量构成比较 |
二、家庭网络中人口数量对青少年母语保持的影响 |
第二节 家庭网络中民族构式与青少年母语保持 |
一、家庭网络中成员的民族构成比较 |
二、家庭网络中成员的民族构成对青少年母语保持的影响 |
第三节 家庭网络中成员的文化程度与青少年母语保持 |
一、家庭网络中成员的文化程度构成比较 |
二、家庭网络中成员的文化程度构成对青少年母语保持的影响 |
第五章 人口较少民族青少年社区网络母语保持现状分析 |
第一节 青少年在社区网络中不同场合的语言使用 |
一、撒拉族青少年在社区网络中不同场合的语言使用情况 |
二、鄂温克族青少年在社区网络中不同场合的语言使用情况 |
三、达斡尔族青少年在社区网络中不同场合的语言使用情况 |
四、青少年在社区网络中不同场合的语言使用情况比较 |
第二节 同质社区网络与人口较少民族青少年母语保持 |
一、同质社区网络中人口较少民族青少年的语言使用 |
二、同质社区网络中的语言使用对青少年母语保持的影响 |
第三节 异质社区网络与人口较少民族青少年母语保持 |
一、异质社区网络中人口较少民族青少年的语言使用 |
二、异质社区网络中的语言使用对青少年母语保持的影响 |
第四节 社区网络中的民族分布与族际关系 |
一、社区网络中的民族分布与母语保持 |
二、社区网络中的族际关系与母语保持 |
第六章 人口较少民族青少年母语保持现状成因分析 |
第一节 社会环境与青少年母语保持现状 |
一、语言环境对母语保持的制约 |
二、居住环境对母语保持的制约 |
三、发展环境对母语保持的制约 |
第二节 社会因素与青少年母语保持现状 |
一、生产方式对母语保持的影响 |
二、宗教对母语保持的影响 |
三、教育对母语保持的影响 |
第三节 主体意识与青少年母语保持现状 |
一、民族意识与民族情感 |
二、语言文字观念 |
三、婚姻家庭观念 |
第七章 人口较少民族青少年母语保持发展趋势及对策 |
第一节 人口较少民族青少年母语保持发展趋势 |
一、汉语教育普及导致母语保持功能衰弱 |
二、母语教育缺失造成母语传承链条断裂 |
三、双语教育滞后延缓母语保持进程 |
四、青少年母语保持心理与行为出现落差 |
第二节 人口较少民族青少年母语保持应对策略 |
一、引导和激励策略 |
二、监测和保护策略 |
三、提升和发展策略 |
结语 |
附录一: 调查问卷 |
撒拉族母语保持情况调查问卷 |
鄂温克族语言使用情况调查问卷 |
达斡尔族母语保持情况调查问卷 |
附录二: 访谈提纲 |
撒拉族母语保持情况调查深度访谈提纲 |
鄂温克族母语保持情况调查深度访谈提纲 |
达斡尔族母语保持情况调查深度访谈提纲 |
附录三: 词汇测试表 |
撒拉族母语保持情况调查词汇测试表 |
鄂温克族母语保持情况调查词汇测试表 |
参考文献 |
田野之上,岁月青葱(代后记) |
攻读学位期间发表的学术论文目录 |
四、达斡尔语与鄂温克语语音比较(论文参考文献)
- [1]阿尔泰语系语言数范畴的标记系统及其表义功能[J]. 姚家兴. 语言科学, 2022(01)
- [2]托河鄂伦春语研究[D]. 顾真. 中国社会科学院研究生院, 2021(12)
- [3]呼伦贝尔市蒙古族日常生活领域语言生活调查研究[D]. 席红英. 内蒙古大学, 2020(10)
- [4]新中国成立以来的达斡尔语研究概述[J]. 王赛. 民族翻译, 2020(03)
- [5]基于语音声学参数库的鄂温克语方言语音比较研究[D]. 乌日格喜乐图. 中国社会科学院研究生院, 2020(10)
- [6]汉语平比范畴研究[D]. 魏阳阳. 华中师范大学, 2019(01)
- [7]论满语和蒙古语共有名词及其音变规律[J]. 卡佳. 满语研究, 2017(02)
- [8]论满语同其他语言的比较研究及其学术价值[J]. 朝克. 满族研究, 2017(02)
- [9]达斡尔语音系研究[D]. 哈斯其木格. 中央民族大学, 2016(08)
- [10]北方人口较少民族青少年母语保持现状研究 ——以撒拉族、鄂温克族、达斡尔族为例[D]. 曹波. 中央民族大学, 2016(05)