毕业设计隧道方面中英文翻译

毕业设计隧道方面中英文翻译

问:求关于隧道方面的外文翻译?需有中英文对照翻译,谢谢!
  1. 答:呵呵,都快交论文了,你才整翻译啊,不知道隧道开挖的可以不,我毕业论文中的翻译。
问:求教一句隧道专业的英语翻译
  1. 答:Tunnels behave as beams and will reduce ground movements induced by adjacent excavation and ground engineering activeties.
    这句话的主要问题是对动词behave 的翻译理解。可以把它译作名词“功能作用”,试一试:
    众多的隧侍哗道就象条条的横梁一样,其功能作用就是,减少相邻开挖和贺谈裤地面工程活动引起的地禅简面运动。
  2. 答:您好 翻译为:
    隧道将观察横梁并减少相邻开挖和念明地面工程活大键动引起的地面滚高巧运动。
    望采纳 谢谢
  3. 答:机器翻译虽然绕口,不顺溜,但表达的意思与原文是贴合的。题主采纳的回答反而不正确埋型,与原文意咐枣思正好相反。参考翻译如下:隧道能起到梁的作用,会减少邻近开挖和岩土工程活衡液拆动所导致的地层移动。
  4. 答:这句英文要表达的意思是棚亩漏说:
    (由于)隧道(在地表)呈现出一道道横梁(的状貌),(所以)这就使得其(横梁状貌)相邻耐碧地区的挖掘工作及地表相关的各项工程活动必须链烂减少。
问:隧道的专业翻译!
  1. 答:内衬部分的行为进行了测量在东中野盾构隧道中央圆形干线新宿线的首都高速公路(图1 ) 。评价不迹带肆同路线,测量在两个截面,一个设在直线道路节和其他在弯曲(注册商标=三二三米)公路东中野section.The盾构隧道是520 -米长的隧道正在兴建的东中姿轿野通风站行渣和中野坂上站大江户线下环道第6号(山手大街) 。建成了双膛隧道组成的两条隧道是11.9米的直径和间距约3米至四点三米之外,东中野的盾构法隧道有400毫米厚的衬砌段,这是相对清淡的盾构法隧道这种规模。
毕业设计隧道方面中英文翻译
下载Doc文档

猜你喜欢